Projekr Nr. 8/2021
2021, Oktober 9th, SamstagVielfalt der Translation in der Kulturmittlung
Am Beispiel der Prosa von Bogdan Loebl und der Lyrik von Alfred Wierzbicki (mehr …)
Vielfalt der Translation in der Kulturmittlung
Am Beispiel der Prosa von Bogdan Loebl und der Lyrik von Alfred Wierzbicki (mehr …)
Die Vielfalt der Translation in der Kulturmittlung
Joanna Ziemska – Moderation und Rezitation und Studenten der Wiener Universität, ARGE Literarisches Übersetzen – Rezitation
Musikalischer Umrahmung: Duo Imagique: Karolina Mikolajczyk -Violine und Iwo Jedynecki -Akkordeon (mehr …)
Ulrich Gansert – „Erlebnis Ukraine. Auf den Spuren von Joseph Conrad, Bruno Schulz, Joseph Roth“ (mehr …)
Poezja Ks. Andrzeja Madeja OMI, superiora Watykanu w Turkmenistanie
Prezentacja książki „Pod otwartym niebem” (mehr …)
„Ludzie dla początkujących” – tomik wydany w Krakowie (mehr …)
Lyrik & Chansons aus Krakau -„Herzen an Fahrrädern”, „Serca na Rowerach” piosenki do wierszy Ewy Lipskiej w wykonaniu Anny Szalapak
So, 10.Oktober 2004 19.00Uhr, Wiener Interkulttheater, 6., Fillgradergasse 16 (mehr …)
Prezentacja książki Ewy Lipskiej i Sebastiana L.Kudasa z przedmową Agnieszki Holland (mehr …)
Prezentacja ksiazki,
…aby pozostał nasz ślad / Dzieje rodu Ledóchowskich”
Autor: Mieczyslaw Graf Ledóchowski
Wieden, Palais Eschenbach, 5. Oktober 2003″ (mehr …)
FREIE TAGE IM NOVEMBER Polnische Literatur der Gegenwart
Konzept: Martin Pollack
Ein Literaturprojekt der Kunstverein Alte Schmiede
Buchpräsentation: „Bronisław Hubermann. Passionen und Leidenschaften eines vergessenen Genies”
Datum: 27. Mai 2002, Wien, Internationale Chopin-Gesellschaft
Autor: Piotr Szalsza
Musiker: Anna Gutowska – Geige, Marek Kudlicki – Klavier
Moderatorin – Rita Czapka (mehr …)
Leszka Mazana i Mieczyslawa Czumy „Austriackie Gadanie”,
czyli encyklopedia gallicyjska (mehr …)